Josselin is a chocolate box sort of place – old half-timbered buildings, a fine medieval chateau and a rich ecclesiastical collection of churches all knitted together on a steep slope leading down to the navigable canal. Of course, the first stop on our walkabout was to the gothic basilica of Notre Dame de Roncier in the heart of the town. The scaffolders had heard that the Nelsons were coming so immediately erected some elaborate scaffolding to obscure the view.

Very nice!
Next stop the medieval chateau which sits atop a sheer cliff overlooking the canal a hundred feet below. The chateau has been in the Rohan family for centuries and a branch of the family still lives there today. As a consequence, the visits have to be strictly guided, restricted to ground floor apartments only and, on no account, must you touch anything or sit on any of the furniture (a message that was repeated several times). After about half an hour of hearing about Louis somebody who married Margarite somebody else and some Protestants being forced back to the Catholic faith in order to marry and having lengthy explanations about the fading portraits on all the walls of foppish French aristocrats in ridiculously tall periwigs looking down their noses and being shown a gold-plated clock that weighed almost as much as me which was a gift from Louis somebody else, I started to get ‘museum leg’ and my eyes started to glaze over. Sitting down was out of the question so I tried to look as attentive as possible so that the authoritarian French lady guide wouldn’t pick on me to ask if I had any questions. I survived the tour manfully to the end and was let out for good behaviour to play in the sunshine. Interestingly this chateau currently has only four towers remaining of the original nine because in 1629 the infamous Cardinal Richelieu rode into town and ordered the destruction of five of the towers plus the keep over a Protestant v Catholic malarkey. He promptly came out with one of his famous quotes to Henry de Rohan whose towers he had just destroyed as follows:
“Monsieur Le Duc, je viens de jeter une bonne boule dans votre jeu de quilles”.
Loosely translated as:
“Monsieur Le Duc, I have just bowled a brilliant ball and knocked down half your skittles ”
What a guy! However the chateau still looks pretty fine today. (Although I was a little disappointed as there wasn’t a stick of scaffolding to be seen anywhere!!)

Arrived in Pontivy this evening after a slightly boozy afternoon in the saddle. (We we’re raising a glass or two of wine on a picnic stop to celebrate Brian Chapple’s 70th birthday). Well one small slip and we would have been in the canal with the waterboatmen. However, we made it in one piece and saw this lovely array of brollies in the town square.

So, following yesterday’s hugely popular ‘collective noun’ competition which was won by a Mrs Brenda McKay of Glasgow (prize – one week’s holiday on La Ile des Pies), todays competition is to come up with a collective noun for a large gathering of umbrellas. Exotic prizes are up for grabs to the winner. A starter for ten might be ‘ a downpour of brollies’?
Don’t worry- this trip and hence this blog will soon be over!
Ah, the umbrellas are on holiday. I saw them in Bastogne, Belgium last month. Haven’t been needed much this summer.
Collectively they are known as a Mary Poppins
LikeLike
Ah – travelling brollies.Whatever next.
A ‘Mary Poppins’ of umbrellas could be a winner. Your prize will be announced later unless a better noun comes forward.
LikeLike
Maybe ubiquitous umbrellas but they look so bright and cheerful I think fete des parapluies.
I will be sorry when your trip is over as your blog is very entertaining reading when I crawl into bed each night, having changed nappies, washed bottles and listened to a 2 year old shouting ” I want Peppa Pig NOW” several times throughout the day.
Happy Birthday Brian, hope you’re having a lovely time.
LikeLike
Ooh – a fetes des parapluies – what corker. Knocks Mary Poppins into a cocked hat as it were. This could be a winner. Your marvellous prize awaits unless a third entry is obtained in the next 12 hours.
Well done for undertaking your grandmotherly duties with such gusto. Is Charlie anywhere to be seen??
LikeLike
Cycling around Krk Island!
LikeLike
Hazel’s suggestion for your collective noun is “A panoply of parapluies”.
LikeLike
A magnificent late entry has come in from Derek and Hazel of a ‘panoply of parapluies’ which has a multilingual alliteration that tickles my fancy. Accordingly I pronounce Hazel the winner of this most exciting competition. The prize is a weekend for two in glorious Lochgilphead at the campsite. (Midges permitting)!
LikeLike
Bumbershoot is American slag for umbrella. Now that’s such a nice work it just needs an “s” added to it to make the plural. Bumbershoots.
NB. I didn’t get as far as Krk for a cycling trip today. The car conked out 8 km from home.
LikeLike
I’m afraid corruption of American slang is against the rules of this competition- so no prize for you. Sounds like your car is up the Bumbershoots if you ask me!!
LikeLike